Version from his live album "Ajuste de cuentas"
More of Quique González : http://www.quiquegonzalez.com/
Hay una calle que lleva tu nombre
en la ciudad del viento
después de tanto tiempo
me harté de esperarte
y de cayó el letrero.
Fin de temporada
para todos los amantes de lo ajeno
todos los teléfonos que esperan tu llamada
están ardiendo
Soy veraneante accidental
en la ciudad del viento
subo la montaña que se oculta tras el vuelo de tu falda
Tengo en la memoria la estructura de los labios incorrectos
y otra de las formas que aparecen en los mapas que dibujas
cuando te desnudas...
En todos los lugares te encuentro
en todos los lugares me siento un habitante más
en la ciudad del viento
Hay una calle que lleva tu nombre
pero no me acuerdo
después de aquél invierno
traté de encontrarte en los cafés del puerto
Fin de temporada
para los cantantes y los camareros
doblan las campanas
y las caravanas
salieron del pueblo
En todos los lugares te encuentro
en todos los lugares me siento un habitante más
en la ciudad del viento
There is a street that has your name
in the Wind City
after a lot of time
I am sick of waiting
and the sign fell down.
End of season
for all lovers of the other
All phones that are waiting for your call
are on fire
I'm an accident tourist
in the Wind City
Climbing the mountain behind the flight of your skirt
I have in mind the structure of incorrect lips
and other forms that appear in the maps that you draw
when you're naked ...
I find you in all the places
in all the places I feel as any citizen
in the Wind City
There is a street that has your name
but I do not remember
after that winter
I tried to find you in the harbour's cafés
End of season
for singers and the waiters
the bell tolls
and caravans
left the town
I find you in all the places
in all the places I feel as any citizen
in the Wind City
No comments:
Post a Comment